海外駐在生活者集まれ〜! 華やかに見られがちな駐在員生活ですが、実際は・・・!? 楽しいことや珍事件、ご当地ならではのお話・・・みんなで語ろう☆ 海外生活に興味のある人やこれから海外に出て行かれるみなさんもどうぞお気軽にトラックバックしてね〜ん(^-^)//"
【危険】タイのバンコクのタワマンの壁の亀裂からセメント袋が見つかる!
【危険】地震数日後の月曜日に振動と亀裂でまた避難する悲惨なタイのバンコク!
【危険】タイのバンコクの複数ビルで揺れと亀裂で避難!地震はありませんでした?
【危険】ミャンマーのマンダレーの地震被害は深刻!バンコクは震度3で被害!
【危険】タイのバンコクの倒壊高層ビルで書類を持ち帰ろうとした中国人5人を拘束!
【恐怖】ねずみ味噌汁のすき家の言い訳がうさん臭い!冷蔵庫か味噌汁鍋か?
【動画】タイのバンコクの高速道路を確認したら瓦礫が落ちただけ?
やっちゃった😵では遅いのです! 〜守っていますか?交通ルール〜
【危険】ミャンマーの地震から千km離れたタイのバンコクの被害が深刻でパニック!
【動画】ミャンマーの大地震で交通麻痺大渋滞のタイのバンコク!
”危険な大阪万博!!!”
【動画】タイのバンコクの高速道路や高架鉄道も当分ダメそうですぐに移動が必要カモ!
【危険】タイのホアヒンで詐欺と暴行傷害だけでなく誘拐と臓器売買の疑いで日本人を逮捕!
【動画】トルコのイスタンブールの抗議デモで警察から逃げるピカチュウ!
【動画】タイのパタヤビーチで外国人がタイ人グループに集団リンチ!2
(あの何と呼んでいいのか分からない物)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(558)
frumpy(垢抜けしない)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(555)
a flop(失敗)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(548)
aside from が「〜に加えて」と「〜を除いて」になるのはなぜですか?
英単語のrequestとrequireには、どのようなニュアンスや意味の違いがありますか。
fake it(〜らしいふりをする)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(544)
used to 動詞の原型 の形を文法的に解説してください。
(驚いてもう一度見直す)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(539)
bogus(インチキな)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(533)
go belly up(倒産する)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(530)
(やっかいで面倒なこと)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(529)
go gonzo(怒って凶暴になる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(528)
total(メチャメチャに破壊する)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(523)
smell a rat(何かあやしい)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(519)
(1から10まで数えて冷静になる)/ ネイティブにもう一歩近づくための英語表現(518)
101件〜150件